С Благовещением Пресвятой Богородицы!

Как обычно, предлагаю вашему вниманию несколько икон, фресок и иллюстраций, выполненных в разных традициях. Казалось бы, выбрать что-то «особенное» в нашем случае довольно трудно. Заходя в храм, мы привычно ищем фигуры Марии и Ангела вверху, по сторонам от главной апсиды или на царских вратах. Тем не менее и здесь встречаются настоящие шедевры (Хора) и множество интересных образов, созданных искренней рукой провинциальных мастеров (Панджарлык, Эгри Таш). В кипрских церквях — и я вновь благодарю М. Чернина — перед нами возникает апокрифическая традиция, согласно которой сцен Благовещения было две: у колодца и в доме, где Мария прядёт пряжу. Те, кто посещают Назарет, могут увидеть это воочию

Посмотрите на фрески из храма Токалы в Гёреме (Каппадокия). Они находятся под одной крышей и выполнены в том же X веке, но насколько различаются фигуры и сама трактовка сюжета. В Старом Токалы — провинциальное, грубоватое, но очень динамичное изображение, а в Новом — тщательно написанная рукой столичного мастера, но более статичная композиция. Вытянутые фигуры Марии и Гавриила напоминают строгую живопись XII века.

К числу замечательных работ я бы также отнёс образы в храме Богородицы Перивлепты (Охрид) и в церкви св. Афанасия Музаки (Кастория). Пришлось серьёзно себя ограничить, чтобы не выкладывать десятки снимков: интересны и картины Эль Греко, и многие иконы из католических храмов, но «нельзя объять необъятное». На последних трёх фотографиях мы видим сцены Благовещения в интерьерах современных церквей.

Отцы Церкви — Афанасий Великий и Анастасий Антиохийский — полагали, что Благовещение и зачатие Иисуса Христа произошли именно 25 марта. По преданию, в этот же день Бог создал человека. А человек, обременённый первородным грехом, должен был быть воссоздан и искуплён тогда же, когда был сотворён. Поэтому промежуток между 25 марта (7 апреля) и 25 декабря составляет ровно девять месяцев. От этих дат отсчитываются также зачатие и Рождество св. Иоанна Предтечи. К примеру, дата Рождества Иоанна Предтечи вычислена на основе евангельского свидетельства о шестимесячной разнице в возрасте между Иоанном и Христом. Этот праздник оказался близок к летнему солнцестоянию, поскольку Рождество Христово было приурочено к зимнему. Таким образом, после Рождества Христова длина светового дня начинает возрастать, а после Рождества Иоанна — уменьшаться, по слову самого Иоанна: «Ему должно расти, а мне умаляться» (Ин. 3:30).

С праздником, братья и сестры! 🙏🌹

Congratulations on the Feast of the Annunciation to the Blessed Virgin Mary! According to the Julian calendar, March 25 corresponds to April 7 in the Gregorian calendar. As usual, I am sharing a few photos. All images are also captioned in English


01. Мозаика быв. храма Христа Спасителя в Хорах, Константинополь, 1316–1321 годы.
Mosaic of the former church of Christ the Savior in Chora, Constantinople, 1316–1321


02. Монастырь Дафни, Афины, Греция, кон. XI века.

Monastery of Daphni, Athens, Greece, late 11th century, 2024


03. Синайский монастырь, Египет, конец XII века.

Sinai Monastery, Egypt, late 12th century


04–06. Храм св. Афанасия Музаки (Кастория), 1383/84 годы, когда городом владела албанская династия Музаки. Последняя церковь, построенная в Кастории до ее захвата Османской империей. Фото 2023 год.

Church of St. Athanasius Mouzaki (Kastoria). Eastern wall, 1383/84, when the city was ruled by the Albanian Mouzaki dynasty. The last church built in Kastoria before its capture by the Ottoman Empire. Photo 2023.
Last two photos: Vera Zavaritskaya (zavar_vera), 2018: https://www.flickr.com/photos/139456657@N07/49453382746/in/album-72157712868275702/,
https://www.flickr.com/photos/139456657@N07/49456699317/in/album-72157712868275702/

 
07–10. Византийский музей, Кастория, XV-XVII вв.
Byzantine Museum, Kastoria, 15th-17th centuries


11–13. Церковь Воскресения Христова, Верия, Греция. Худ. Георгиос Каллиергис, 1314–1315  годы.
Church of the Resurrection of Christ (Veria, Veroia, Greece). Painter Georgios Kalliergis, 1314-1315


14. Музей Бенаки, Афины, Греция, Константинопольская мастерская, XII век. Серебряная икона с рельефным изображением Благовещения. Сложный цветочный орнамент на раме охватывает шесть круглых панелей, которые могли содержать эмалевые или серебряные медальоны. На длинных сторонах изображены апостолы. Византийские источники свидетельствуют о существовании многочисленных серебряных икон, но сохранились лишь немногие.

Benaki museum, Athens, Greece, Constantinople workshop, 12th century. Silver icon, embossed with the representation of the Annunciation. The elaborate floral ornament on the frame encloses six circular panels, which would have contained enamel or silver medallions. Busts of apostles are depicted on the long sides. Byzantine sources attest to the existence of numerous silver icons but only a few have survived. Photo credit: @Elias Dios, March 25th, 2025, FB


15. Пещерная церковь “Эгри Таш”, долина Ихлара, Каппадокия. Фрески под открытым небом (своды храма обвалились) и, возможно, вскоре исчезнут, X век.
Cave church Eğri Taş, Ihlara Valley, Cappadocia. The frescoes are in the open air (the temple vaults have collapsed) and, perhaps, will soon unfortunately disappear, 10th century


16. Пещерная церковь “Панджарлык”. Каппадокия (между Ургюпом и Ортахисаром), X век.
Pancarlık Church, near Ürgüp, Cappadocia, 10th century. Photo: 2022


17. Пещерная церковь “Токалы”, Старая церковь, Каппадокия, X век.

Buckle Church (Тоkalı Kilise), Old Тоkalı, Cappadocia, 10th century. Photo: 2020. From Mustafa Yusun, Göreme Open Air Museum Churches, 2017


18. Пещерная церковь “Токалы”, Новая церковь, Каппадокия, X век (построена через 45 лет после строительства Старой церкви).

Buckle Church (Тоkalı Kilise), New Тоkalı, Cappadocia, 10th century (built only 45 years after Old Tokalı). From Mustafa Yusun, Göreme Open Air Museum Churches, 2017


19–22. Монастырь Гюмюшлер, Нигде, Каппадокия, XI век.
Gümüşler Monastery, Niğde, Cappadocia, 11th century. Photos 18–20: author’s own, 2022. Photo 22: Wikimedia Commons


23. Гюзельоз, Каппадокия, XIX век.
Güzelöz (Mavrucan), Cappadocia, 19th century


24–25. Света Богородица Перивлепта (Церковь Пресвятой Богородицы Перивлепты), Охрид, 1295 год.
Church of the Holy Mother of God Peribleptos, Ohrid. Photo credit: Вера Заварицкая (zavar_vera), 2017:
https://www.flickr.com/photos/139456657@N07/48846122872/in/photostream/
https://www.flickr.com/photos/139456657@N07/48842216938/in/photostream/


26. Церковь Свв. Константина и Елены, Охрид, конец XIV века. Из “Seven Churches in Ohrid”, ed. Panče Velkov, Skopje, 2022.
Church of St. Constantine and Helena, Ohrid, chapel of St. Paraskeva, western wall, late 14th century. From “Seven Churches in Ohrid”, ed. Panče Velkov, Skopje, 2022


27. Церковь Свв. Константина и Елены, Охрид, придел св. Параскевы, западная стена, конец XIV века. Из “Seven Churches in Ohrid”, ed. Panče Velkov, Skopje, 2022.
Church of St. Constantine and Helena, Ohrid, chapel of St. Paraskeva, western wall, late 14th century. From “Seven Churches in Ohrid”, ed. Panče Velkov, Skopje, 2022


28. Монастырь Агиос Иоаннис Лампадистис. Церковь св. Ираклидия. Кипр. Роспись ок. XV века.
Monastery of Agios Ioannis Lampadistis. Church of St. Heracleidius. Cyprus. Wall paintings, ca. 15th century. Photo credit: @Михаил Чернин


29. Монастырь Честного Креста, Кипр, XIV век.
Timios Stavros Monastery, Cyprus, 14th century. Photo credit: @Михаил Чернин


30. Церковь Агиос Николаос тис Стегис (Святого Николая под Кровлей). Кипр. Роспись ок. XIV в.
Church of Saint Nicholas of the Roof. Cyprus. Wall paintings, ca. 14th century. Photo credit: @Михаил Чернин


31. Благовещение, конец XVII века, яичная темпера по дереву, золочение, Ионические острова.
The Annunciation, late 17th century, egg tempera on wood, gold leaf, Ionian Islands. Source: post by The Icon Museum and Study Center, Clinton, Massachusetts (Facebook, March 25, 2026):
https://www.facebook.com/photo/?fbid=1532871135507381&set=a.481445680649937


32. Акафист из библиотеки монастыря Сан-Лоренсо-де-Эль-Эскориал (Испания). Акафист Эскориала — одна из двух сохранившихся иллюстрированных греческих копий почитаемого христианского православного гимна Акафист, прославляющего тайну Воплощения Христа. Созданная в Константинополе во второй четверти XV века, рукопись является важным свидетельством силы византийской художественной традиции в последние десятилетия империи, а также новой восприимчивости к эстетическим влияниям Западной Европы. В рукописи сохранились 23 (из первоначальных 25) миниатюр, а также украшенные начальные буквы и концовки на полированных золотых фонах, 1425–1450 гг.
Escorial Akathistos, Library of the Monastery of San Lorenzo de El Escorial (Spain). Escorial Akathistos is one of only two surviving illuminated Greek-language copies of the revered Christian Orthodox hymn Akathistos, a celebration of the mystery of the Incarnation of Christ. Copied and illuminated in Constantinople in the second quarter of the fifteenth century, the manuscript’s illumination is an important witness to the strength of Byzantine artistic tradition in the last decades of the empire as well as a new receptivity to aesthetic influences from Western Europe. The manuscript boasts twenty-three (of an original twenty-five) miniatures, as well as decorated initial letters and tailpieces, all on burnished gold leaf grounds, 1425–1450. Photo credit: @Elias Dios (FB, March 20th, 2025)


33. Благовещение, Евангелие, монастырь Гладзор, Сюник, написано и иллюстрировано Торосом Таронаци/Таронци, 1323 год. Рукопись хранится в Матенадаране — Институте древних рукописей имени Месропа Маштоца в Ереване, Армения.

Annunciation, Gospel, Gladzor Monastery, Syunik, written and illustrated by Toros Taronatsi/Tarontsi, 1323. The manuscript is kept in the Matenadaran – Mesrop Mashtots Institute of Ancient Manuscripts in Yerevan, Armenia. Photo credit: @Grace Ciel (FB, January 25, 2025)


34. Миниатюра из Никеи (ныне Изник, Турция), музей Дж. Пола Гетти, Лос-Анджелес, ок. 1290 года.

Miniature of the Annunciation from Nicaea (now Iznik, Türkiye), J. Paul Getty Museum in Los Angeles, ca. 1290


35. Троицкий собор Русской духовной миссии в Иерусалиме, XIX век. На пятый день после Благовещения эту икону переносят в Горненский монастырь в Эйн-Кареме — в память посещения Божией Матерью праведной Елисаветы. Эта традиция была установлена в XIX веке по инициативе архимандрита Антонина (Капустина), который почитал Эйн-Карем евангельским «Градом Иудиным». Праздник «Целования» был утверждён Святейшим Синодом в 1883 году. Икону Благовещения перевозят из Троицкого собора к источнику Богоматери в Эйн-Кареме, где её встречают сёстры обители с цветами. После молебна и крестного хода образ приносят в монастырь, где он остаётся до праздника Рождества Иоанна Предтечи — престольного дня Горненской обители. После этого икону возвращают обратно в Иерусалим.
Holy Trinity Cathedral of the Russian Ecclesiastical Mission in Jerusalem, 19th century. On the fifth day after the Feast of the Annunciation, this icon is taken to the Gorny Monastery in Ein Karem, in memory of the Visitation of the Mother of God to the righteous Elizabeth. This tradition was established in the 19th century at the initiative of Archimandrite Antonin (Kapustin), who identified Ein Karem with the Gospel “hill country of Judah.” The special feast of the “Visitation” was officially approved by the Holy Synod in 1883. The icon of the Annunciation is solemnly brought from Holy Trinity Cathedral to the spring of the Mother of God in Ein Karem, where it is welcomed by the sisters of the monastery with flowers. After a service and procession, the icon is carried into the convent, where it remains until the Feast of the Nativity of St John the Baptist, the patronal feast of Gorny Monastery. It is then returned to Jerusalem


36. Новая Церковь свв. Бессребреников (Космы и Дамиана), Верия, Греция, XX век (1962 год?).
New Church of Ag. Anargyroi (Cosmas and Damian), Veria/Veroia, Greece, 20th century (1962?)


37. Собор Святого Климента Охридского, Скопье, 1970–1980 гг. Худ. Йован Петров и др.
Cathedral of St. Clement of Ohrid, Skopje, 1970th-1980th. Artist: Jovan Petrov and others


38. Базилика св. Димитрия, Салоники, Греция, роспись XX века.

Basilica of St. Demetrius, Thessaloniki, Greece, 20th century painting

Страница в последний раз отредактирована 06 апреля 2026 года

Просмотров: 6
1

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.